Aritha van Herk, from
in visible ink . I suspect I will not finish this. it is all the things I want to avoid in my writing; self-conscious without revealing a self, passively written, tricked up - "this journey's conditions are no more luxurious than riding in a komatik is comfortable" - the editor in me crosses out "conditions," "no more" and writes "as", crosses out "than riding" and gets "this journey is as luxuriuos as riding in a komatik is comfortable" - still not
good, but better, but I still don't know why I should care.
And why should a Nordic goddess have cake pans? and why would she scatter them across the frozen ice.
She assumes I've read her book. She assumes I'll persist. She addresses me as "Reader", but this is not a Just So story, and it is certainly not Helen Garner's awestruck account of the South Pole.
why, on page 4, does she say "I am anxious about reading" then say it again, three or four different ways?
page 5: what does adjutory mean? why should I have to look up a (checks) now rare 16th century word that means "helpful" or maybe "therapeutic"? it doesn't even make sense in context: "the wind against my stinging face adjuratory breath, cold suffusing time."
enough.